Freitag, 28. Januar 2011

Kosmetiktasche / Cosmetic Bag

Heute musste ich dringend mal was Taschenmässiges nähen. Ich habe schon Entzugserscheinungen. *lach* Dazu habe ich mal meine eBook-Sammlung durchforstet.... jede Menge Schnitte die ich mal irgendwo als Freebook abgespeichert habe, aber noch nie genäht. Geworden ist es dann eine Kosmetiktasche nach einer Anleitung von Sulky.
**************************
Today I had to sew something pocket like. I have withdrawal symptoms. *laugh* I have go through my eBook collection.... a lot of pattern that I have somewhere stored as a freebook, but never stitched. It then became a cosmetic bag, from of Sulky.

Guten Start ins Wochenende.
Have a good start to the weekend.

Mittwoch, 26. Januar 2011

Türkis ist das neue Rosa / Turquoise is the new Pink

zumindest bei meiner Siebenjährigen. ;) Sie wollte auch mal wieder was genäht bekommen, da kann ich ja schlecht nein sagen. Also stöberte sie heute meine Schnittmuster durch und suchte sich eine Amelie aus. Nichts lieber als das.
******************************
at least for my seven years old daughter. ;) She wanted me to sewn something for her again, I can't exactly say no. So she rummaged through my pattern today and picked out a Amelie. Nothing better than this.
Zum Glück geht ja noch kein Kleidungsstück ohne Sticki. :D Ausgesucht wurden diese bezaubernde Damen. Ich bin immer ganz verzückt. 
 *****************************************
 Fortunately still no garment without embroidery. :D She has chosen this charming ladies. I am still entranced.


Stickdatei von Bunnycup
Embroidery from Bunnycup

Sonntag, 23. Januar 2011

Mehr Hasen / More Bunnys

Diesmal in Jungs Farben. :)
******************
This time in boy colors.

Wünsche euch einen guten Start in die neue Woche.
******************************
I wish you a good start into the new week.

Samstag, 22. Januar 2011

Kleinigkeiten / Small things

Im Moment entstehen nur Kleinigkeiten.... und U-Hefthüllen könnt ihr sicher keine mehr sehen, oder? ;)
 Wie immer, mit extra Impfausweis Einstecktasche.
 ***********************************************
 Currently, only small things occur..... and Book covers you can certainly see no more, right? ;)
As always, with extra vaccination card insertion pocket.
Diese schöne Eule hat meine Mutter zu Weihnachten bekommen, sie liebt Eulen (und ich inzwischen auch).  
******************************************
This beautiful owl got my mother for Christmas, she loves owls (and I now also).
Stickdatei Gretelies
Embroidery Gretelies
Have a nice Sunday. I want to sleep long, and you? :)

Montag, 17. Januar 2011

Sylvie Hundemantel / Sylvie Dogcoat

Der Schnee soll ja noch mal kommen und unser Hund friert dann immer so, also musste ein Hundemantel her. Gut für uns das Juel-Design noch Probenäher suchte. :) Unsere Fusselbürste hat zwar viel Oberfell, dafür kein Bauchfell. Die untere Seite besteht aus lilanen Fleece und die Oberseite aus einem abwischbaren Stoff mit kuschliger Innenseite (habe den Stoff einfach links verwendet). Der Mantel ist schnell genäht und bietet viel Platz zum tüddeln. :D Werde gleich noch einen machen..... Ricatss hat so einen schönen genäht aus Stepperresten und vielleicht noch einen als Regenjacke aus Wachstuch. *lach*
Vielen Dank Sylke fürs nähen dürfen. 
********************************************
The snow is supposed to come back and our dog always shaking like a leaf. Good for us that Juel-Design was sought for sample seanstresses. ;) Our lint brush has indeed much top fur, but no belly fur. The botton side is made of purple fleece and the top of a wipe cloth with cuddly inside (I used the fabric just wrong side). The coat is sewn quickly and have plenty space to adorn. :D
I will do one more.... Ricatss has sewn such a beautiful one with remnants of a stepper and maybe one as a rain jacket in waxed cloth. *laugh*

Thank you Sylke that i can try the eBook.
Das eBook gibt es hier.
********
The eBookis available here.

Sonntag, 16. Januar 2011

Namenskissen / Name Pillow

Über diese Anfrage habe ich mich besonders gefreut. Ich liebe diese Kissen. :)
*************************************
About this request I was particularly pleased. I love this pillow. :)

Dienstag, 11. Januar 2011

Osterhase? / Easter bunny?

Diese süßen Hasen brauchen kein Ostern um Kinderherzen zu erobern, oder?
Meine Tochter hat schon lange einen.... hätte aber auch gerne einen von denen genommen. :D
***************************************************
These sweet bunnies don't need Eastern to conquer hearts of children, right?
My daughter already has one of them.... but she also would have taken one of those.
Ab jetzt im Lädchen
P.S. Mir war irgendwie gar nicht nach Schneemännern. ;)

Sonntag, 9. Januar 2011

Schneemann Mädchen /Snowman Girl

Der Schnee ist weg, dafür kommen jetzt die Schneemänner zum Kuscheln. :)
*********************************
The snow is gone, but now the snowmen come to cuddle. :)

 Ab sofort in meinem Lädchen. (Uhhhhh ist das aufregend. :))
********************************
Now in my little shop. (Uhhhhhh, this is exciting. :))

Die Woche folgen noch ein paar Schneemann Jungs.
***************************
This week will follow a couple of snowman boys.

Samstag, 8. Januar 2011

Smartphonehülle / Smartphonepocket

Erst mal noch schnell ein frohes neues Jahr. 
Seit gestern bin ich auch endlich stolze Besitzerin eines Smartphones, also musste natürlich schnell eine passende Hülle dafür her. 
*********************************************
 First of all a quick happy new year.
Since yesterday I'm finally a proud owner of a smartphone, so of course I had to make a cover for it.


Kennt ihr eigentlich dieses geniale Teil? Habe ich heute zum ersten mal benutzt. Der Filz der Hülle ist 3mm dick und zwei Lagen übereinander lassen den Nähfuss ganz schön schief stehen wenn man eine Naht anfängt. Dieses Ding hier (keine Ahnung wie der richtige Name dafür ist) habe ich einfach mit unter den Fuss gelegt und so stand der Fuss gerade. Kein Fadengeknäuel und der Transport geht so auch super. Glaube man kann es auch benutzen als Hilfe zum Nadelwechseln. Ich bin begeistert. :)
**********************************************
Do you know this brilliant part? I have used it the first time today. The felt of the cover is 3mm thick and two layers superimprosed let the presser foot stand crooked if you start a seam. This thing here (no ides what the correct name for it is), I simply placed under the foot and then the foot standing parallel. No clew of thread and the transportation can work, too. Think you can also use as an aid to needle exchange. I'm thrilled. :)