Freitag, 25. Dezember 2009

Quick Bag

Schnelle Tasche für mich. Während alle sehr mit Weihnachten beschäftigt sind habe ich heute den Tag Zu hause schamlos genutzt und was für mich genäht.
Habe mir zu Weihnachten selbst ein Nähbuch gekauft.... da war der Stoff für die Tasche vom Cover schon mit dabei und zugeschnitten. Also einfach los nähen. Raus gekommen ist das hier.

 
While all are very busy with Christmas, I have shamelessly used the day home today and sew what for me. I bought myself for Christmas a sewingbook (?).... the fabric for the bag from the cover was already inside the book. So just going to sew. Out came this one.

Sonntag, 20. Dezember 2009

Doll Stella

Puppe Stella

In aller Heimlichkeit, immer in den späten Abendstunden, entstanden. Stella hat mich wirklich viele Nerven gekostet. Leider war die Anleitung ohne Haare und die Verkäuferin keine große Hilfe. Vielen Dank an Vera und Steffi für eure hilfreichen Tipps. Ohne euch hätte diese Puppe einen Freiflug aus dem Fenster gemacht. ;)
Nie nie nie wieder werde ich so eine Puppe machen. *lachen* Hoffe sie gefällt meiner Tochter trotzdem. :)


 
 
 In all secrecy, always in the late evening hours, accrued. Stella has really cost me a lot of nerve. Unfortunately, the instuctions was without hair, and the saleswoman not much help. Many thanks to Vera and Steffi for your helpful tips. Without you, this doll would have made a free flight ou of the window. ;)
Never never never again I will make such a doll. *laugh* Hope my daughter will like it, anyway. :)

Samstag, 19. Dezember 2009

Eyeglasses Case

Brillenetui
für die Schwiegermutter. Mangels Brille musste meine Sonnenbrille fürs Foto herhalten. *gg*

Eigentlich recht easy und schnelle Sache wenn man nicht wie ich das ganze Teil mit Zierstichen verarbeitet. ;o)

 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Eyeglasses Case
for my mother-in-law. I have no glasses so I needed to serve my sunglasses for the photo. *gg* Actually quite easy and fast sewn only if you do not like me, the whole part processed using decorative stitches. ;o)

Sonntag, 6. Dezember 2009

Kleiner Aufwand mit großer Wirkung. Eine Hülle für ein Kerzenglas.
Die linke war für mich, danach forderte meine Tochter eine für sich, für ihr Kleinkram.



Small effort, big impact. A Case for a candle glass.
The left was for me, then asked my daughter one for themselves, for her small stuff.
 

Horde Snow Softies

Wenn es schon nicht draußen schneit, dann wenigstens drinnen. *lachen* Eine ganze Horde Schneemädels und einen Schneemännchen sind hier die letzten Tage entstanden. Hoffe sie gefallen den Empfängern. :)




If it is not snowing outside, then at least inside. * laugh * A whole horde of  snowgirls and a snowman arose here as the last days. Hope the receivers like them. :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dann zeige ich euch noch ein Foto was ich heute gemacht habe als meine Tochter am spielen war. Und wer jetzt meint meine Tochter wäre selbst nicht viel im Kinderwagen gewesen der hat ganz schön Recht. :o)
Wünsche euch eine schöne Adventszeit.



Then I want to show you another photo, what I made today when my daughter was playing. And who now says my daughter would'nt have been much in the baby buggy has quite right. : o)
Wish you a wonderful Christmas season.

Samstag, 28. November 2009

...

Dieses Wochenende gibt es mal keine Fotos von genähten Sachen. Hier laufen die Vorbereitungen auf Hochtouren für dieses hier.... *schnüff* 



This weekend, no photographs of sewn stuff. Here are the circulation alone in full swing for this .... 

Freitag, 20. November 2009

Frostina - the Snowgirl

Darf ich vorstellen, Frostina das Schneemädchen. Geht schnell und wird meiner Tochter sicher gefallen. :)
Von hier.

Schönen Start ins Wochenende.
Steffi



May I introduce, Frostina the snowgirl. Go quickly and my daughter is sure to please. :)
From here. 
Nice start to the weekend. 
Stefanie

Donnerstag, 19. November 2009

Wallet

Letzte Wochenende angefangen und heute endlich Zeit gehabt fertig zu nähen, einen Geldbeutel nach Griselda vom Machwerk - Blog. Ähm, ja.... nicht so ganz ohne und wie so oft hätte ich hier auch besser einen zur Probe nähen sollen. Nicht perfekt, aber ich mag ihn trotzdem. Geopfert dafür hatte ich nämlich extra meine lang gestreichelten Modastoffe. Das eBook ist toll und werde sicher noch einen nähen. :)


 
 
 

 Started last weekend and today finally had time to finish sewing a purse from the machwerk Blog after Griselda. Uhhhm, yes .... not entirely without, and as so often here and I'd better sew a sample one. Not perfect, but I like him anyway. I had sacrificed for this my extra long caressed Moda fabrics. The eBook is great and I will certainly sew another one. :)

Montag, 16. November 2009

Scrapbooking Cards

Scrapbooking Karten
Fast vergessen.... diese Bilder wollte ich doch auch noch zeigen. Auf der Kreativ Messe in Wiesbaden hat meine 5 jährige Tochter unbedingt Scrapbooking ausprobieren wollen. Ich habe nur fasziniert zusehen können. Selbst nach der ersten Karte war ihre Geduld noch nicht erschöpft und forderte eine zweite machen zu können. Ich muss ehrlich sagen ich staunte nicht schlecht. Jetzt suche ich schon die ganze Zeit so ein kleines Starterset für sie, mal sehen ob ich was finde. Hat jemand einen Tipp?


 
Scrapbooking Cards
Almost forgot .... these pictures I wanted to show you also. On the creative exhibition in Wiesbaden, my 5 year old daughter has absolutely want to try scrapbooking. I can only watch fascinated. Even after the first card she was not yet exhausted their patience and demanded to make a second one. I must honestly say I was quite amazed. Now I have search all the time for so a small starter set for her, let's see if what I find. Has anyone a tip?

Samstag, 14. November 2009

Santa Helpers

Gestern und heute habe ich mal nur gestickt. Entstanden sind ein paar weihnachtliche Tischsets. Lange habe ich mit der Stickdatei von Smartneedle geliebäugelt. Aber die sind einfach zu schön. 


 
 
 


Yesterday and today I have only embroidered. The result are a few Christmas placemats. I have long toyed with the embroidery file from Smartneedle. But they're just too beautiful.

Sonntag, 8. November 2009

Navicover

Mein Mann hat sich eine Hülle für sein Navigationsgeräte gewünscht. Na aber mit Vergnügen. :)


 

und noch eine Auftragshülle


 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
My husband has wanted a cover for its navigation. With pleasure. :)
  And Another Order Cover.

Freitag, 30. Oktober 2009

Halloween Dinner

Gruselessen
Wir hatten unser Halloweenessen schon heute gehabt, wir sind morgen den ganzen Tag unterwegs. Kreativmesse in Wiesbaden. *freu*

Abgehackte Finger an Schleim Kartoffeln (Würstchen mit Kartoffelsalat, als Fingernagel eine gehobelte Mandel)


Als Nachtisch gab es Eiterpudding mit Blutwürmer (Vanillepudding mit roten Gummischnüren)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Halloween Dinner
We have had our Halloween dinner today, tomorrow we are traveling all day.
Severed finger with slime potatoes (sausages with potato salad, for a  fingernail  sliced almonds)
Puspudding with bloodworms (vanillapudding with jellycord)

Dienstag, 27. Oktober 2009

Mission Gift Purchase

Mission Geschenkkauf
Da fährt man los, ein Geschenk für einen Kindergeburtstag zu kaufen und kommt damit zurück. Für mich, wohlgemerkt. *lach* Ist der Schlüsselanhänger nicht süß? Der Bleistift musste auch sein. *räusper*  Ein Geschenk haben wir natürlich auch gefunden, aber das erspare ich euch. ;)



Mission Gift Purchase
Today we go out to buy a gift for a child's birthday party and comes back with that. For me, mind you. *laughs * Isn't the keychain sweet? The pencil had to be too. * hawk * A gift of course we have also found, but I will spare you. ;)

Montag, 26. Oktober 2009

Quick one

Heute mal was schnelles... eine Amelie aus schönem bunten Fleece.



Today, something fast ... one Amelie made of beautiful colorful fleece. 

Samstag, 24. Oktober 2009

Wedding Pillow

Hochzeitskissen

Nein, der Stoff hat keine Flecken, ist nur vom auswaschen der Kreide. Wie immer bei mir, auf dem letzten Drücker. Wir sind nachher eingeladen zur Feier.

Gar nicht so einfach für Erwachsene zu nähen die lieber nicht so bunt mögen.


 
 
Schönes Wochenende euch allen.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
No, the material has no stains, just washed out the chalk. As always with me, at the last minute. We are subsequently invited to the celebration.

Not so easy to sew for adults who prefer not so colorful things.

Nice weekend to you all.

Montag, 19. Oktober 2009

Nachgereicht



Der Schnitt heißt Emmeline Apron und ist von Sew Liberated
Hoffe ihr habt einen schönen Wochenanfang.

Sonntag, 18. Oktober 2009

Emmeline Apron

Seit Mai lag das Schnittmuster hier.... der passende Stoff fehlte nur noch, bis zum Stoffmarkt. ;)
Endlich eine Schürze nur für mich.

Wendbar ist sie sogar auch falls eine Seite mal dreckig ist und passt super.

Vorderseite

Von hinten










Since May, the pattern was here .... the appropriate material needed only until the fabric market.
Finally, an apron just for me. (Jane, you see that? :p)
It is also reversible and fits great.


Sonntag, 11. Oktober 2009

Mal was ganz anderes.....

... bei Augustine habe ich über diese tolle Aktion gelesen. Bei Endlich zuhause kann man Geschirr testen. Auf dieser Seite stehen mehrere zur Auswahl. Wir haben uns für Keiko entschieden weil ich es gerne schlicht mag und oft die Servierten und die Untersetzter wechsel. Ziemlich schnell habe ich eine Bestätigungsmail bekommen und ein paar Tage später war es auch schon da. Ziemlich gut gepolstert und gut eingepackt hat das Geschirr uns sicher erreicht. Es gefällt uns allen sehr gut und ist auch ziemlich zeitlos elegant und läßt sich durch unterschiedliche Deko toll in Szene setzten. Fast ärgere ich mich das ich erst hinterher richtig gestöbert habe, die haben auch noch andere schöne Tischwaren. Naja, jetzt weiß ich ja wo ich es bekomme und schaut auch mal bei dem Kindergeschirr rein.
Das beste ist natürlich, wir dürfen es behalten. :)
Wer einen Blog hat kann sich da ja mal umschauen und mitmachen. Es lohnt sich. :)

Einen schönen Sonntag euch allen da draussen. Genähtes gibt es hoffentlich auch bald wieder. Meine neue Nähmaschine ist leider beim Dotor. :(

Sonntag, 27. September 2009

Frankfurter Stoffmarkt / Fabric Market

Heute hatten wir endlich wieder Stoffmarkt in Frankfurt. Tolles Wetter, kein Regen, Kind mit Papa unterwegs, was will man mehr. So konnte ich in Ruhe drüber schlendern, eine kurze Runde mit Antje und MaMaNo's quatschen und natürlich Stoffe kaufen.
Ganz tolle bunte Fleecestoffe, ein Cord und einige Baumwollstoffe. Diverse andere Kleinigkeiten.
Und ein tolles Erlebnis durfte ich ganz umsonst mitnehmen, ich wurde auf meine Julietasche angesprochen. Die Frau war total begeistert von ihr. :)))
Hier nun aber meine Ausbeute.






Today we had finally fabric market in Frankfurt. Great weather, no rain, the child with Dad on the road, what more could I want. So I could walk in peace about it, a short talk with Antje and MaMaNo's and of course to buy fabrics.
Very nice colorful fleece, a cord, and some cotton fabrics. Several other small items.
And a great experience, I was allowed to take all in vain, I was accosted on my Juliebag. The woman was totally impressed by her. :))) 
But anyway, here the yield

Samstag, 26. September 2009

Strudel

Von der Rettungsnadel hatte ich ja schon mal erzählt... aber die Tage hat mich meine Tochter wieder einmal mehr so zum lachen gebracht, ich will es mit euch teilen.

Wir sitzen am Main auf einer Bank, sie auf der Lehne. Da meint sie: soll ich dir mal zeigen wo dein Strudel auf dem Kopf ist?
Ich leicht panisch meine Haare abgetastet ob irgendwas drin ist. Nur große Fragezeichen in meinem Gesicht.
Da deutet sie mir hinten auf meinen Hinterkopf und sagt: na da. Da wusste ich plötzlich was meint ist. Ich habe mich kaum mehr ein gekriegt. Sie meinte natürlich ein Haarwirbel. :o)))

 **************************************************************

From the rescue needle I had tell you ... but the other days my daughter once more make me laugh, I want to share it with you.

We are sitting on a bench on the river Main, she on the back. As she says: I will show you where your strudel is on your head?
I frantically scanned my hair if anything is inside. Only big question mark on my face.
As she points me in the back of my head and says: there. Then I suddenly knew what she means. I had to laugh. Of course she means a crown. : o)))


Sonntag, 13. September 2009

Kniehebel

Sagt mal, es gibt unter euch sicher einige mit einer Nähmaschine mit Kniehebel? Ich werde damit einfach nicht warm. Vielleicht liegt es aber auch an mir oder ich nähe schon zu lange ohne? *gg*
Wann nutzt ihr das und wofür? Und weiß vielleicht jemand wie ich meine Maschine umstellen kann beim anschalten das der Nähfuß nicht immer automatisch runter geht? Ich erschrecke mich jedes mal. *örgs*
Fragen die mich gerade vom produktivem Nähen abhalten. ;o)

Montag, 7. September 2009

Ups, I did it again :D

Ein schöner Auftrag, ich liebe diese Hüllen.
A nice job, I love these covers.
 
 
Schönen Wochenanfang euch.

Mittwoch, 2. September 2009

Pixibuchhülle

Meine Tochter wollte auch unbedingt eine haben und nach Nalevs Anleitung wirklich recht schnell genäht. Die Eule war bei meinem Gewinn von MIZOAL dabei (vielen dank an der Stelle) und wurde sofort einkassiert. ;) Da ein Knopf auf der Eule nicht so toll gewesen wäre habe ich einfach ein Gummiband eingenäht. So gefällt es mir auch ganz gut.


Montag, 31. August 2009

Goodbye and Welcome

Mache es gut du gutes Stück. (Die Farbe war deutlich cooler. *gg*)
Make it good you good machine. (The color was much cooler.)


Meine neue Nähmaschine ist heute vormittag bei mir eingezogen. :)))
My new sewing machine moved in this morning . :)))

Schönen Wochenanfang euch.
Nice beginning of the week.

P.S. Ich freue mich riesig nun 101 regelmässig Leser begrüßen zu dürfen. Hätte ich nie für möglich gehalten.
I'm really happy now to welcome 101 regular readers. I had never thought possible.

Dienstag, 18. August 2009

Julie die 1.

Lange habe ich mich gegen eine weitere Tasche gewehrt.... und natürlich verloren. ;D

Ein wunderschöner Schnitt, hier aus Pünktchen- und Blümchenstoff. Oben den Rand habe ich ein wenig abgesetzt, so wirkt es wie eine Paspel.

Ein Schmetterling vorne im Handgestickenstil.


Eine kleine Libelle auf der Seite, plus meinem Sticklabel. ;)

Ein Blick nach innen.....



Spätestens nach dem Stoffmarkt folgt sicher die zweite. *gg*